From the observation tower at the top, we can see the vineyard to the east, the Beaujolais mountains to the south, Loire plain to the west and the Charolais-Brionnais country to the north. The transition between these landscapes has been influenced by geology. At the crossroads, Mont Saint Rigaud is found on the watershed, and the peaks mark the divide between the Loire-Atlantique and Rhône-Méditerranée basins.
Each drop of rain that falls on this line of peaks has to choose its side, and therefore how its journey will continue.
Lors de cet itinéraire pédestre, prenez une bouffée d'oxygène sur les hauteurs du Beaujolais et découvrez le massif du Saint Rigaud.
S' aventurer sur les sentiers du massif du Saint-Rigaud, c’est d’abord pénétrer dans une forêt dense, royaume du sapin Douglas, omniprésent sur les hauteurs du Beaujolais et présentant des propriétés mécaniques remarquables pour la construction bois.
Depuis la tour d’observation au sommet, on distingue le vignoble à l’est, les monts du Beaujolais au sud, la plaine de la Loire à l’ouest et le pays du Charolais Brionnais au nord, où s’opère une transition paysagère influencée par la géologie.
Stop producteurs : l'Epicerie du terroir du Col de Crie (à côté de la Maison de la Randonnée et du Trail) vous propose de la petite restauration et des produits locaux du Beaujolais.
Spoken languages
Opening hours
All year round.